日报介绍

注册

 

发新话题 回复该主题

学英语drywedding可不是干燥 [复制链接]

1#
北京白癜风治疗最好的医院在哪 https://m.39.net/pf/bdfyy/bjzkbdfyy/

今天我们继续来积累常见地道的英语口语表达!

英语单词的一词多义现象特别多,但是很多人都仅仅知道1-2个意思,这就导致无法猜测出它们真正的含义了!英语单词受到情景的影响,意思会发生很大的变化。

1.drywedding是啥意思呢?

从单词表面上来看,很容易将它理解成“干燥的婚礼”,可是这也太搞笑了吧,婚礼怎么会是干燥的呢?

其实啊,“dry”作形容词使用时,还有“无酒精饮料的”意思,所以啊,drywedding就是“不喝酒的婚礼”。

同样,如果我们去的是无酒精酒吧,那就可以说“adrybar”.那么,“不喝酒的晚饭”=adrydinner.

2.dryhumour是什么幽默呢?

“dryhumour”在英语中的解释为:Dryhumourisveryfunnyinawaythatiscleverandnotobvious.

翻译成中文就是“不形于色的,不露声色的”

“幽默感”是“asenseofhumour”,那么不露声色的幽默用英语怎么说呢?这就变得很简单啦,英文表达是“adrysenseofhumour”。

3.dry-clean是什么意思呢?

生活中,有的衣服需要送到干洗店,那么英语中“干洗”该怎么说呢?用到的就是“dry-clean”这个单词。

例句:这套西装必须干洗。

Thesuithastobedry-cleaned.

那么“干洗店”用英语咋说呢?它的构成也很简单:dry-cleaners.

那么,你多久去一次干洗店呢?

4.asdryasabone

这是一个非正式的俚语,它的英文解释为:extremelydry即“非常干燥的,干透了的”。

学习例句:Idontthinkhesbeenwateringtheseplants-thesoilisasdryasabone.我想他没给这些植物浇水——土都干透了。

“drygoods”是什么样的商品呢?它就是我们生活中离不开的“干货”,是不是很容易记住呢?

好了,今天的英语分享就到这里啦!我们下期再见哦

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题